Biblias: ¿Cuantos tipos existen?
- Norman A. Ramírez
- 22 abr 2020
- 2 Min. de lectura
Actualizado: 21 may 2020
Si bien es cierto las Sagradas Escrituras son una sola, existen varios tipos de Biblias. En este post trataremos de explicar de manera breve cada una de ellas.

Es muy común que cuando vamos a comprar una Biblia nos llevemos la sorpresa de que las librerías no venden solo un tipo de Biblia. Es decir, nos encontramos, entre las más representativa con la Biblia Latinoamericana, la Biblia de Jerusalen, etc. Aunque la Palabra de Dios es una sola, estos tipos de Biblia diferencian en muchas maneras la forma en la que esta escrita, logrando estas tres principales clasificaciones: La Traducción Las Notas El Estilo
Lo primero que notamos al leer una Biblia es la traducción, ya que no es lo mismo leer la Biblia latinoamericana que leer la Biblia de Jerusalén, aunque las dos dicen lo mismo en su traducción la diferencia está en el uso de sinónimos, por ejemplo la Biblia de Jerusalén siempre trata de utilizar palabras más apegadas a la traducción mientras que la Biblia latinoamericana utiliza sinónimos que se adapten al estilo.
Las notas son aquellos comentarios que vienen al pie de la página, que nos ayudan a entender mejor el texto que estamos leyendo, de igual manera no es lo mismo leer las notas de La Biblia de Navarra que son para uso Pastoral a leer las notas de La Biblia de Jerusalén que son para estudio. En este punto aunque la Biblia latinoamericana es buena para ser leída no es buena para leer las notas ya que entre las notas puede venir un tinte de error e incluso herejía que son muy peligrosos, en lo personal no la recomiendo por sus notas.
El estilo es aquel método en el cual una Biblia trata de exponer su contenido, por ejemplo la Biblia Nácar-Colunga tiene un estilo muy puro qué trata de hacer una relación entre todos los libros de la Biblia lo que llamamos la hermenéutica de la continuidad mientras que la Biblia de Jerusalén utiliza un lenguaje un poco más rígido por su traducción y la Biblia latinoamericana utiliza un estilo más poético.
Es por eso que para algunos se nos hace un poco más difícil leer la Biblia de Jerusalén por el tipo de lenguaje que utiliza a leer la Biblia latinoamericana que utiliza un lenguaje más popular y poético. Añadiendo que algunas Biblias aun conservan el español de España con el vosotros y el "eis".
¿Que Biblia utilizas y por qué?
Comments